2 Coc rico Magazine Le journal du bilinguisme wallon Editeur responsable : Paul LEFIN 04/3426997 Rue Surlet, 20 4020 Liège Trimestriel tiré à 4000 ex. Avec l’aide de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Région Wallonne. Avec le soutien du Conseil des langues régionales endogènes Numéro d’entreprise : 478.033.816 Siège Social et Rédaction : Rue Surlet, 20 4020 LIEGE 04/342.69.97 E-mail : secretariat.ucw@gmail.com URL: www.ucwallon.be Comité de rédaction : Monique TIERELIERS Sabine Stasse Joseph BODSON Michel HALLET Bernard LOUIS Johan viroux Imprimerie AZ PRINT : 6, rue de l’Informatique 4460 Grâce-Hollogne Tél. 04/364.00.30 ABONNEMENTS 4 numéros par an : 10 € BE90- 0012-7404-0032 de UCW éditions Soutien du Ministère de la Communauté française, en particulier celui de la Direction générale de la Culture – Service général des Arts de la Scène – Service Théâtre Dè costé dè l’ province 2 Tchin.ne dès Walons Pour s’épanouir dans leur culture, riche et méconnue, qui forge leur identité, les Wallons, les Gaumais et les Picards doivent absolument unir leurs efforts en créant des liens entre tous les producteurs socio-culturels et économiques en langue wallonne, en gaumais et en picard. Prenons ainsi la province du Luxembourg. Un certain nombre de groupements et de manifestations ci-dessous portent un nom dans la langue d’origine de nos régions. Leurs responsables veulent démontrer par là leur attachement propre à celles-ci. (Remarque : Les dénominations reprises sont écrites en wallon ou en gaumais avec les corrections orthographiques qui s’imposent. Les localités sont aussi mentionnées dans la langue originelle la première fois qu’elles sont citées.) 2.1 Sur le plan culturel Les aspects littéraires et linguistiques sont la base de ce mouvement : une littérature riche et nombre de livres de linguistique, dont les rééditions de « 500 expressions pour le dire en wallon » de Laurent Dabe et du « Dictionnaire des
RkJQdWJsaXNoZXIy Nzk4ODg=