13 Le roman est écrit en est-wallon, avec le texte français juxtaposé, tous les lecteurs y trouveront leur bonheur. C’est un livre de 320 pages. Il s’agit d’un très bel objet à la finition soignée par les éditions de la Province de Liège. Petite particularité : Vous trouverez, en marge du récit, quelques QR-codes qui, si vous les scannez, vous permettront d’entendre en wallon la description de l’endroit du récit où vous vous trouverez à ce momentlà… Il n’est absolument pas nécessaire de connaître le musée pour bénéficier totalement de l’histoire et, s’il vous vient la bonne idée de compléter votre lecture par une visite, vous retrouverez, toujours aux endroits « où cela s’est passé », les QR-codes qui vous permettront les écoutes « in situ ». Où se le procurer ? • À l’accueil du musée de la Vie wallonne • Dans toutes les bonnes librairies • Sur le site Librel.be https://www.librel. be/.../9782390102304-on-z-a-hape.../ pour le retirer ensuite dans une librairie (pas de frais de port) • Auprès des Amis du Trianon durant les pièces en wallon • Auprès de l’auteur, à Jehay ou au Trianon (contact : jajawarnier@hotmail.com ou Jacques Warnier Scriyeû – page sur Facebook) • L’auteur peut aussi vous l’envoyer (contact idem) Son prix est de 20 € / 25 € si envoi, port compris. Magazine du bilinguisme wallon COC RICO Soutenez l’action de l’Union Culturelle Wallonne en rejoignant les quatre mille abonnés de 4 numéros par an : 10,00 € A verser sur le compte BE90-0012-7404-0032 de l’UCW Editions
RkJQdWJsaXNoZXIy Nzk4ODg=