7 Li Tchin.ne dès Walons … dins l’ province di Lîdje (11) En province de Liège, les groupements et les manifestations portant une dénomination wallonne Poursuivons notre tour des fêtes wallonnes avec les nombreuses manifestations carnavalesques. Malmedy (Mâmedî) peut être fière de son Cwarmê (‘carnaval’, provenant du latin quaresima, dérivé de quadragesima (quarantième), qui désigne la période de 40 jours précédant Pâques (le Carême). La société Rwayâl Club Walon y organise un bal dès-èfants préliminaire. C’est la fête wallonne par excellence, avec son répertoire de chansons locales, ses masques traditionnels : lu Trouvelê, l’autorité symbolique du carnaval ; lu grosse police, chargée d’annoncer les festivités ; lès Haguètes avec leur hape-tchâr, contraignant les passants à s’agenouiller, compris dans le groupe appelé Mesnie do l’ haguète (‘mesnie’, conservé dans son orthographe primitive, nous ramène au temps de la Principauté de Stavelot-Malmedy où elle était une petite milice chargée de maintenir l’ordre public dans la cité et de veiller à la sécurité du prince-abbé) ; lès Vèheûs, litt. les putois ; lès Sotês (appelés ailleurs « nûtons » (lutins) ; lès Sâvadjes et Sâvadjes-Cayèts, lès Hârlikins, lès Pièrots, lès Longuès-Brèsses (longs bras), lès Longs-Ramons (longs balais), lès Boledjîs (boulanger), lès Cwapîs (cordonnier), lès Longs-Nez, lès Djoupsènes (bohémiennes), lès Grossès-Tièsses. D’autres groupes viennent s’y ajouter, comme lès Riboteûrs, lès Droles du Djins, lès Hêvurlins (« habitants de Herve ou du pays de Herve »). L’ Ôrde do Cwarmê chapeaute tous ces groupes. Le lundi-gras, les rôles, des saynètes satiriques, sont jouées en wallon sur des scènes dressées en divers endroits de la ville par la Royale Malmédienne et la Royale Union Wallonne. Ces pièces humoristiques relatent les mésaventures locales et la vie des Malmédiens. Ensuite, à la Laetare, le carnaval des Blancs-Moussîs (habillés de blanc) à Stavelot (Stâveleû). Des groupes les accompagnent, tels que les Djoyeûs Côyetês (habitants de Coo (Lu Cô), les Djoyeûs Pigneteûs (buveurs de ‘pintes’), les Grossès Tièsses. Le répertoire de chansons y est également en wallon. 1 Sur le plan culturel
RkJQdWJsaXNoZXIy Nzk4ODg=