11 De petites adaptations simplifieront la lecture de ces différentes lignes : • fin de la confusion entre la forme verbale « a » et la préposition « a » : on opte pour « a » dans le premier cas et « à » dans le second : devient • fin de la confusion entre le nom « an » et la préposition « an » : on opte pour « an » dans le premier cas et « en » dans le second : devient (rem. il est conseillé de dire et d’écrire « scrît è walon ») ; • on laisse de côté les agglutinations du genre « dèl, dol, dul » pour « dè l’, do l’, du l’ » (de la) : devient • « sul, sol » (on songe ici automatiquement à la note de musique ‘sol’ ou au ‘sol’ terrestre) pour « su l’, so l’ » (sur le) comme déjà dans : devient
RkJQdWJsaXNoZXIy Nzk4ODg=